Cha của nạn nhân sóng thần xây dựng dựa trên di sản học tập của con gái

Bức ảnh được cung cấp này cho thấy Taylor Anderson (C) cùng với cha mẹ của cô ấy là Andy (L) và Jean (R) trong chuyến thăm Nhật Bản vào tháng 3 năm 2010. (Ảnh do Jean và Andy Anderson / Kyodo cung cấp)

TOKYO (Kyodo) – Đối với Andy Anderson, nỗi đau mất con gái Taylor trong trận sóng thần lớn tấn công vùng đông bắc Nhật Bản năm 2011 sẽ không bao giờ nguôi ngoai, nhưng quyết tâm tiếp tục di sản của cô ở Nhật Bản là một cách anh đối phó.

Anderson, 63 tuổi, nói với Kyodo News: “Cách tốt nhất chúng ta có thể tôn vinh những người đã mất là cách chúng ta hành động để tưởng nhớ họ và vì danh dự của họ.

Anh và vợ Jean đang tôn vinh Taylor theo cách tốt nhất mà họ có thể bằng cách truyền cảm hứng cho niềm vui đọc sách ở trẻ em ở Ishinomaki, tỉnh Miyagi, nơi cô làm trợ giảng ngôn ngữ trong khuôn khổ Chương trình Trao đổi và Đào tạo Nhật Bản, được gọi là JET, từ năm 2008 cho đến khi cô ấy qua đời.

Một quỹ được thành lập trong ký ức của Taylor nhằm mục đích xây dựng di sản đó bằng cách giúp học sinh và trường học ở Ishinomaki phục hồi trong khi thu hẹp khoảng cách giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ. Quỹ cũng hỗ trợ trao đổi sinh viên giữa hai quốc gia và các cuộc thi hùng biện bằng tiếng Anh địa phương mà Taylor đã huấn luyện sinh viên của mình tham gia khi sống ở đó.

Giờ đây, được thành lập với tư cách là một tổ chức phi lợi nhuận của Nhật Bản, Quỹ Tưởng niệm Taylor Anderson giới thiệu như một trong những dự án chính của mình về việc tạo ra “Taylor bunko” hoặc “Taylor Reading Corner” trong các trường học khác nhau ở Ishinomaki, bao gồm cả những trường mà cô ấy đã giảng dạy. Taylor là một người ham đọc sách.

Kể từ lần đầu tiên được thành lập vào tháng 9 năm 2011 tại Trường Tiểu học Mangokuura, cơ sở nơi Taylor giảng dạy, 22 người khác hầu hết theo học tại các trường tiểu học và trung học cơ sở ở Ishinomaki.

Dự án liên quan đến việc quyên góp sách, bao gồm cả những cuốn sách mà Taylor yêu thích khi còn nhỏ, hoặc phiếu mua sách cũng như giá sách.

Các giá sách bằng gỗ đều do thợ mộc Shinichi Endo, một cư dân của Ishinomaki, người đã mất ba đứa con của mình trong thảm họa năm 2011 đóng lại. Cả ba đều là học trò của Taylor.

Cha của Taylor kể từ đó đã gặp các học sinh của con gái lớn và nói rằng ông không thể tự hào hơn khi cô ấy “thắp sáng” và truyền cảm hứng cho học sinh địa phương học và đánh giá cao tiếng Anh. Gặp gỡ họ giống như làm sống lại một “mối liên hệ” với Taylor, anh ấy nói.

Taylor đắm mình sâu vào ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản và đọc những cuốn sách của tác giả nổi tiếng người Nhật Bản Haruki Murakami cùng nhiều người khác. Cô cũng yêu thích anime và manga và các nhân vật dễ thương của Nhật Bản như nhân vật Totoro nổi tiếng của Ghibli và nhân vật đậu tương Mameshiba.

Với niềm yêu thích Nhật Bản lần đầu tiên được khơi dậy bởi giáo viên tiểu học của cô, một người Mỹ lớn lên ở Nhật Bản, Richmond, Virginia, người bản xứ bắt đầu học tiếng Nhật. Vào trường Cao đẳng Randolph-Macon, chuyên ngành nghiên cứu quốc tế và khoa học chính trị đã chiếm tất cả các khóa học tiếng Nhật hiện có.

Cuối cùng, cô ấy đã tham gia chương trình JET, nơi đã đưa cô ấy đến “ước mơ của mình”, bạn bè và gia đình của cô ấy nói.

“Đó là điều duy nhất cô ấy định làm. Cô ấy không xin việc nào khác”, cha cô nhớ lại. Mặc dù họ muốn giữ cô ấy ở nhà, nhưng anh ấy nói thêm, “Nếu đó là giấc mơ của họ và nó sẽ khiến họ hạnh phúc, thì bạn biết đấy, đó là điều họ cần làm.”

Taylor dự định trở về nước vào tháng 8 năm 2011 khi kết thúc chương trình JET của cô, một khóa học được thiết kế cho mục đích giáo dục ngoại ngữ và thúc đẩy trao đổi quốc tế.

Tuy nhiên, vào ngày 11 tháng 3 năm 2011, Taylor đã thiệt mạng vì sóng thần sau khi giúp học sinh sơ tán. Lần cuối cô được nhìn thấy rời một trong những trường tiểu học mà cô dạy trên chiếc xe đạp sau trận động đất và trước khi sóng thần ập đến.

Tại Miyagi, một trong ba tỉnh bị ảnh hưởng nặng nề nhất ở phía đông bắc, Ishinomaki mất nhiều người nhất với ước tính hơn 3.000 người đã thiệt mạng trong thảm họa, dữ liệu của chính quyền địa phương cho thấy.

Taylor là người Mỹ đầu tiên được xác nhận tử vong.

Anderson nhớ lại cô là một đứa con gái. “Cô ấy thích đối xử với người khác như thể cô ấy muốn được đối xử. Cô ấy là một người bạn thực sự tốt,” và theo lời của bạn trai cô là một “tia nắng”.

Vào lễ Giáng sinh cuối cùng họ ở bên nhau vào năm 2010, anh kể lại rằng Taylor đã tặng em gái mình một tờ giấy hứa mua vé máy bay đến Nhật Bản, nói rằng cô ấy có thể đi du lịch để giúp Taylor đóng gói hành trình về nhà.

Đến thăm hầu hết mọi năm kể từ năm 2011, gia đình của Taylor cũng đã hiểu hơn về giáo viên Taylor, họ đã gặp một số học sinh và bạn bè của cô ở Nhật Bản.

Thông qua tình bạn được hình thành thông qua các dự án quỹ và việc tạo ra một bộ phim tài liệu về cuộc đời cô có tựa đề “Live Your Dream: The Taylor Anderson Story”, Andersons đã tự mình đón nhận Nhật Bản nhiều như con gái của họ.

“Cô ấy chắc chắn đã chia sẻ tình yêu đó (dành cho Nhật Bản) với chúng tôi. Và chúng tôi chắc chắn đã đánh giá cao điều đó nhiều như cô ấy đã làm”, cha cô ấy nói và nói thêm rằng cô ấy đã giữ ở nhà Ishinomaki của mình một “bức tường tình yêu” phủ đầy ảnh và ghi chú từ các học sinh của cô ấy.

Đã sớm chấp nhận thực tế khi đến thăm Ishinomaki vào năm 2011 sau khi được thông báo về cái chết của cô, Andy cho biết mọi chuyến thăm anh đã đến vì anh rất biết ơn vì được nhắc nhở về việc Taylor vẫn tiếp tục được yêu thương như thế nào.

Điều đó khiến ông càng quyết tâm tiếp nối di sản của con gái mình, người muốn giúp học sinh của mình khám phá thế giới và đạt được ước mơ của họ.

“Bạn biết đấy, cảm giác thật tuyệt vì cuộc sống của cô ấy có ý nghĩa với rất nhiều người,” anh nói.

Các kế hoạch đang được thực hiện để một tượng đài được dựng lên để vinh danh bà trong một công viên mới được xây dựng ở Ishinomaki, có thể sẽ được công bố vào tháng Sáu. Phản ánh niềm đam mê của Taylor đối với chữ viết, nó được kỳ vọng sẽ ở dạng một cuốn sách mở.

“Chúng tôi sẽ rất vinh dự nếu thành phố cho phép Taylor được tưởng nhớ theo cách này,” Andy nói.

Từ khóa: Cha của nạn nhân sóng thần xây dựng dựa trên di sản học tập của con gái

#thoi_su_nhat_ban #thời_sự_nhật_bản #japan_news

1 Shares:
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

You May Also Like