Kazuo Ishiguro thảo luận về việc làm lại bộ phim mang tính biểu tượng của Kurosawa ‘Ikiru’

Một cảnh trong “Living”, bản làm lại của “Ikiru” của Anh. (Ảnh do Công ty TNHH Toho cung cấp) (Kyodo)


Người đoạt giải Nobel Kazuo Ishiguro phát biểu trong một cuộc phỏng vấn trực tuyến vào ngày 26 tháng 1 năm 2023. (Kyodo)

TOKYO (Kyodo) – “Living”, bản làm lại lấy bối cảnh ở London từ tác phẩm kinh điển “Ikiru” năm 1952 của Akira Kurosawa, đã được đề cử cho Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất và Nam diễn viên chính xuất sắc nhất tại Lễ trao giải Oscar sắp tới ở Los Angeles.

Đối với tác giả người Anh Kazuo Ishiguro, người đoạt giải Nobel sinh ra ở Nagasaki, viết bản chuyển thể có nghĩa là đào sâu ý nghĩa của việc là người Anh, trong khi vẫn trung thành với cốt truyện gốc về một quan chức Nhật Bản địa phương, người tuyệt vọng tìm kiếm ý nghĩa thực sự của cuộc sống sau khi được chẩn đoán. với một căn bệnh nan y.

Ishiguro cho biết trong một cuộc phỏng vấn trực tuyến gần đây: “Điều rất quan trọng đối với tôi là nghiên cứu về quý ông người Anh này. Một kiểu người Anh nhất định trở thành phép ẩn dụ phổ quát cho điều gì đó bên trong tất cả con người”.

“Nhu cầu tuân thủ, có thể là nỗi sợ cảm xúc, sự thất vọng khi muốn thể hiện bản thân nhưng không thể thoát ra khỏi vai trò nghề nghiệp hoặc vai trò mà xã hội đã trao cho bạn. Có rất nhiều điều tôi nghĩ chúng ta có thể nói về của toàn bộ tình trạng con người bằng cách nhìn vào loại hình này.”

Khi nghĩ xem ai có thể đóng một vai như vậy trong bản chuyển thể, Ishiguro nói rằng ông muốn một diễn viên có thể thể hiện sự kiềm chế, một người như Chishu Ryu trong phim của cố đạo diễn Yasujiro Ozu, và nam diễn viên kỳ cựu người Anh Bill Nighy phù hợp với vai diễn đó.

Phiên bản điện ảnh của Anh năm 2022, do Oliver Hermanus đạo diễn và Nighy đóng vai chính, sẽ góp mặt trong số các ứng cử viên ở hai hạng mục tại lễ trao giải Oscar vào Chủ nhật hoặc thứ Hai theo giờ Nhật Bản.

Ishiguro, 68 tuổi, nói rằng lớn lên khi còn là một cậu bé ở London, ông bị ảnh hưởng rất nhiều bởi bộ phim gốc của Kurosawa, với sự tham gia của Takashi Shimura.

“Tôi nghĩ có điều gì đó (trong thông điệp của Ikiru) đã ảnh hưởng sâu sắc đến tôi khi lớn lên, đến nỗi có điều gì đó giống như vậy trong tất cả những cuốn sách tôi đã viết,” Ishiguro, người đã xem bộ phim khi còn là một cậu học sinh, nói. đến London trong bộ đồng phục ở tuổi khoảng 11 hoặc 12.

Anh kể trên tàu có những doanh nhân đội mũ quả dưa, mang theo tờ Times, và “Tôi đã nghĩ mình sẽ trở thành giống như những người này mà tôi đã thấy. Tôi đã nghĩ rằng mình sẽ có một cuộc sống rất bình thường. Tôi chưa bao giờ tưởng tượng mình sẽ trở thành một nhà văn.” Tôi nghĩ chính vì điều này mà ‘Ikiru’ đã có tác động lớn đến tôi khi tôi lớn lên,” anh nói khi hồi tưởng.

Trong vai biểu tượng do Shimura thủ vai, Kanji Watanabe, trưởng ban dân sự của tòa thị chính — một người đàn ông nghiêm túc không bỏ lỡ một ngày làm việc nào trong 30 năm qua — được chẩn đoán mắc bệnh ung thư và được thông báo rằng ông chỉ còn rất ít thời gian để sống .

Nhận ra rằng mình đã sống một cuộc sống đơn điệu khi đối mặt với cái chết sắp xảy ra, Watanabe nỗ lực đến cùng để tạo ra một sân chơi trong khu phố địa phương của mình, nơi mà cha mẹ đã gửi đơn thỉnh cầu lên tòa thị chính một thời gian, chỉ để trở thành bị cuốn vào băng đỏ và giới thiệu vô tận.

Cảnh cuối phim nổi tiếng với cảnh nhân vật chính vui vẻ hát “Gondola no Uta”, một bản ballad lãng mạn của Nhật Bản thế kỷ 20, trong khi đung đưa trên xích đu khi tuyết rơi trong công viên mà anh đã giúp xây dựng.

Nhìn thấy cảm giác mãn nguyện không thể nhầm lẫn của nhân vật chính vào cuối đời, Ishiguro cảm thấy: “Bạn không cần phải trở thành một loại siêu sao nào đó.”

“Ngay cả khi bạn có một cuộc sống nhỏ bé với nhiều giới hạn, thì với suy nghĩ và nỗ lực lớn, bạn có thể làm cho cuộc sống đó trở nên tuyệt vời. Đó có thể là sống trọn vẹn. Tôi thấy đây là một thông điệp rất tự do,” Ishiguro, người chiến thắng giải thưởng, cho biết Giải Nobel Văn học 2017.

Kể từ thời điểm đó, khi sự nghiệp của anh ấy phát triển, Ishiguro luôn tự hỏi bộ phim sẽ như thế nào nếu được làm lại trong bối cảnh nước Anh. Một ngày nọ, anh ấy đã tiếp cận các nhà sản xuất của bộ phim với ý tưởng này, và bản chuyển thể đã ra đời.

Bối cảnh đã được tái hiện ở London sau Thế chiến thứ hai. Ishiguro đã viết kịch bản với Nighy, 73 tuổi, dành cho nhân vật chính, quan chức Rodney Williams, vì khả năng gợi lên hình ảnh nguyên mẫu của một quý ông người Anh. Nighy, tương tự như Ryu của Ozu, tỏa ra khí chất kiềm chế.

Mặc dù vẫn giữ nguyên câu chuyện gốc, nhưng vẻ trang nhã và tinh tế của bản làm lại một phần là do bối cảnh vốn được gắn liền với những hình ảnh đen trắng về một Nhật Bản thời hậu chiến “bi quan” hơn, giờ đây được hiển thị đầy đủ, có màu sắc độ nét cao và một triển vọng lạc quan hơn cho tương lai.

“Một phần động lực của tôi là giới thiệu lại bộ phim này với thế hệ mới và cả khán giả phương Tây. Vì lý do này, tôi không muốn thay đổi các yếu tố thiết yếu của phim,” Ishiguro nói.

Nhưng anh ấy nói thêm rằng anh ấy muốn giới thiệu một thế hệ nhân vật trẻ hơn, những người sẽ kế thừa một số di sản và ảnh hưởng tốt của nhân vật chính và truyền lại nó.

Nhà phê bình phim Yuichiro Nishimura cho biết Living thực sự khiến ông nhớ đến những bộ phim nổi tiếng trước đây của Ozu. Ông nói: “Các màn trình diễn trong phim, trong đó những cảnh lẽ ra có thể được miêu tả một cách rất kịch tính lại được miêu tả một cách điềm tĩnh và đơn giản, rất gợi nhớ đến các bộ phim của Ozu.

Nishimura nói thêm, “Cùng với việc khám phá hoàng hôn của cuộc đời trong phim, có những điểm tương đồng được gợi lên bởi hoàng hôn của Đế quốc Anh đang bị thu hẹp sau chiến tranh, đó là lý do tại sao diễn xuất dày dạn kinh nghiệm của Bill Nighy trở nên sống động.”

Ishiguro cũng khám phá tình yêu và mối quan hệ của nó với cái chết, nhưng anh cho rằng chủ đề này giống như một “công cụ” được sử dụng để đánh thức nhân vật về tầm quan trọng của cuộc sống.

“Gần như có thể kể cùng một câu chuyện mà người đó không bị bệnh. Điều quan trọng là có điều gì đó khiến người đó sốc khi nhận ra rằng đời người thật ngắn ngủi,” anh nói.

“Về cơ bản, nó không nói về cái chết, nhưng chúng ta sẽ không sống mãi mãi. Vì vậy, điều này mang đến câu hỏi rất cấp bách là ‘Điều gì là quan trọng trong cuộc sống của chúng ta?’…Trong ‘Ikiru’ và ‘Living’, đó là tình yêu của cuộc sống. Anh ấy muốn yêu thương những người xung quanh mình, anh ấy muốn yêu thương chính mình.”

“Living” sẽ ra rạp tại Nhật Bản vào ngày 31 tháng 3.

Từ khóa: Kazuo Ishiguro thảo luận về việc làm lại bộ phim mang tính biểu tượng của Kurosawa ‘Ikiru’

0 Shares:
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

You May Also Like