ISHINOMAKI, Nhật Bản (Kyodo) – Masahiro Oka đã được cảnh báo về những điều tồi tệ nhất.
Một người bạn đã nói với anh ấy rằng cảnh tượng ở bãi biển Tsukihama ở thành phố cảng Ishinomaki, tỉnh Miyagi, phía đông bắc Nhật Bản, là “sự hủy diệt hoàn toàn”.
Với những con đường bị cắt đứt bởi trận sóng thần lớn, Oka đã đi bộ đến quê hương của mình vào ngày 12 tháng 3 năm 2011, một ngày sau trận động đất kinh hoàng ở phía Đông Nhật Bản. Cảnh tượng trước mắt anh đúng như đã hứa: sự hủy diệt khắp nơi.
Oka, giờ đã 70 tuổi, nói: “Tôi nghĩ rằng ít nhất sẽ còn lại một thứ gì đó. Tất cả những ngôi nhà đã biến mất ngoại trừ nền móng của các tòa nhà”.
Không biết phải làm gì, ông đi qua đống đổ nát của quận Kitakami, chỉ để nhìn thấy cháu gái Kokoro, mới 7 tuổi, nằm trên một sườn đồi. Anh gọi tên cô. Không có câu trả lời. Vì vậy, anh ôm chặt cô vào lòng và khóc nức nở.
Nghĩ rằng “chắc cô ấy lạnh” nhưng không thể di chuyển cơ thể của mình để trú ẩn, Oka đã cởi bỏ chiếc áo len của mình và mặc chiếc áo khoác cho đứa cháu gái đã chết của mình.
Bị buộc phải để cô ấy qua đêm, Oka trú ẩn tại một ngôi đền và đến lấy xác của Kokoro vào ngày hôm sau. Nhưng khuôn mặt của cô ấy bằng cách nào đó trông khác với một ngày trước đó. “Tôi không nghĩ mình muốn tin điều đó…Tôi nghĩ đây thực sự không thể là Kokoro.”
Nhưng Eriko Okuda, 58 tuổi, một người họ hàng coi Kokoro như con gái, đã xác nhận những gì cả hai đều đã biết. Oka nói, “Tôi đã hỏi cô ấy, ‘Này, đó có thực sự là Koko (biệt danh của Kokoro) không?'” Okuda trả lời, “Vâng, đúng vậy.” “Đúng vậy, phải không,” Oka thừa nhận. Anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận thực tế.
Sau đó, thi thể của Iroha, em gái 1 tuổi của Kokoro và mẹ của họ, con gái lớn của Oka, Hiromi, 32 tuổi, đã được tìm thấy. Vợ của Oka, Katsuko, lúc đó 56 tuổi, con gái thứ hai Emi Oikawa, 29 tuổi và con gái Atsuki, 1 tuổi, vẫn mất tích và được cho là đã chết.
Năm thành viên trong gia đình ngoại trừ vợ của anh ta được cho là đã chết sau khi sơ tán đến Chi nhánh tổng hợp Kitakami của thành phố, một trung tâm sơ tán được chỉ định ở Tsukihama bị nhấn chìm và phá hủy bởi một cơn sóng lớn.
Thói quen hàng ngày của Oka là nhận cơm hộp do vợ làm và rời nhà sớm mỗi sáng để đi làm công nhân xây dựng. Nhưng với thói quen đó vĩnh viễn chấm dứt, Oka không còn tìm thấy ý nghĩa của việc đi làm nữa.
Anh xin nghỉ phép và thay vào đó bắt đầu tìm kiếm ba thành viên mất tích trong gia đình, bao gồm cả vợ anh. “Tôi không thể tiếp tục mà không có bất kỳ dấu vết nào về phần còn lại của họ.”
Anh ta không chỉ tìm kiếm Tsukihama mà còn tìm kiếm tất cả các khu vực bị ngập lụt xung quanh. Anh ấy trở lại làm việc sau khoảng sáu tháng nhưng vẫn tiếp tục tìm kiếm vào những ngày nghỉ.
Và anh ấy vẫn đang tìm kiếm vào mùa hè năm 2015, bốn năm rưỡi sau thảm họa. Anh tham gia hoạt động tìm kiếm bên kia sông Kitakami từ Tsukihama. Ở thượng nguồn còn có trường tiểu học Okawa, nơi 84 trẻ em và giáo viên thiệt mạng. Oka hiểu rằng ngay cả khi anh ta tìm thấy thứ gì đó, thì cơ hội anh ta có thể tìm thấy bất kỳ hài cốt nào của các thành viên trong gia đình là rất mong manh. Mặc dù vậy, anh ấy vẫn giữ cảm giác “chỉ có thể thôi.”
Khoảng nửa năm sau, vào tháng 2 năm 2016, Oka đã có thể chuyển từ nơi ở tạm thời sang nơi ở công cộng sau thảm họa được xây dựng trên nền đất cao ở Tsukihama. Nó gần với nơi ông đã tìm thấy hai cháu gái của mình, Kokoro và Iroha. “Tôi muốn cảm thấy rằng tôi đang ở bên cạnh họ,” Oka nói về mong muốn chuyển đến khu nhà ở mới.
“Tôi đã dừng cuộc tìm kiếm của mình ngay trong khoảng thời gian này,” anh nói. Hơn 2.500 người vẫn mất tích tại các khu vực bị ảnh hưởng từ thảm họa 11/3. “Nhưng số người mất tích trên các tờ báo đã ngừng giảm. Tôi không nghĩ (việc tìm kiếm hài cốt) là một khả năng nữa”, ông nói.
Cảm giác cam chịu của Oka dần trở nên mãnh liệt hơn, đồng thời anh cũng phải đối mặt với thực tế phải tự lập khi rời khỏi nơi ở tạm thời và ổn định cuộc sống mới.
“Tôi đã sống một cuộc sống tạm bợ nên tôi không thực sự cảm thấy điều đó, nhưng tôi nghĩ rằng bây giờ tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiếp tục sống một mình”.
(Đây là phần một của loạt bài gồm hai phần. Phần thứ hai và phần cuối cùng sẽ được xuất bản vào ngày 11 tháng 3.)
Từ khóa: Một mảnh đời để sống sau khi mất 6 người thân trong trận động đất và sóng thần 11/3 ở Nhật Bản (Pt. 1)
#thoi_su_nhat_ban #thời_sự_nhật_bản #japan_news