Một người sống sót sau vụ nổ bom quyết tâm nói chuyện với lũ trẻ về hy vọng và hòa bình, không chỉ là những mặt tối của chiến tranh

Takeshi Yamakawa nói về việc truyền lại kinh nghiệm của mình khi là một người sống sót sau vụ đánh bom nguyên tử ở thành phố Nagasaki vào ngày 9 tháng 5 năm 2022. (Mainichi / Kentaro Nagaoka)

NAGASAKI – Takeshi Yamakawa, một người đàn ông 85 tuổi, người đã hứng chịu vụ đánh bom nguyên tử ở Nagasaki khi còn nhỏ, trải tờ báo và lật lên phần cáo phó mỗi sáng vào lúc 5 giờ sáng.

Sau khi đếm số người đã qua tuổi lớn hơn anh ta, cũng như những người trẻ hơn anh ta, anh ta thấy rằng tuổi của anh ta ở khoảng giữa. “Tôi đang ở giai đoạn mà tôi có thể qua đời bất cứ lúc nào.”

Nhận thức được điều này là điều khiến ông quyết tâm hơn nữa để truyền đạt những suy nghĩ của mình cho thế hệ trẻ.

“Cuối cùng, dư luận là điều mà bất kỳ chính trị gia nào cũng quan tâm nhất. Để kiến ​​tạo hòa bình, mỗi người dân phải tiếp tục lên tiếng”. Yamakawa đã nói như vậy khi anh ta cất giọng nói trước khoảng 150 sinh viên trong một bài giảng về hòa bình tại Đại học Nagasaki vào ngày 20 tháng 4.

Những tiếng còi báo động của cuộc không kích nghe qua màn hình TV chiếu cảnh tàn phá ở Ukraine đã khiến anh nhớ lại thời điểm 8 tuổi và run rẩy bên trong hầm trú bom tối đen như mực. Ông nói, “Tôi không thể tin rằng một tình huống như vậy vẫn xảy ra bây giờ 77 năm sau.”

Trong các bài giảng của mình, Yamakawa nói, “Tôi muốn truyền đi những thông điệp về hy vọng như một phần của giáo dục hòa bình về phía trước.” Mong ước này xuất phát từ sự tự suy ngẫm của bản thân, vì anh tin rằng những bài học về hòa bình của chính anh trong suốt 36 năm làm giáo viên tiểu học thật ảm đạm. “Có ổn không khi kết thúc cuộc nói chuyện sau khi để bọn trẻ tuyệt vọng? Tôi tin rằng cần phải thể hiện niềm hy vọng và thông điệp rằng ‘loài người không dại dột như vậy.'”

Năm 2018, người sống sót sau quả bom A đã trải qua cuộc phẫu thuật để đặt máy tạo nhịp tim vào ngực. Kể từ năm 2020, sau đợt bùng phát coronavirus, các bài giảng cho học sinh trong các chuyến đi đến trường đến khu vực này đã bị hủy hoàn toàn. Cuốn sách lịch của Yamakawa, trước đó đã được lên kế hoạch cho hơn 90 bài giảng mỗi năm, bắt đầu thấy những khoảng trống hoặc những đường kẻ màu đỏ gạch ngang thời khóa biểu.


Takeshi Yamakawa được nhìn thấy khi ngồi trước Tượng Hòa bình ở thành phố Nagasaki vào ngày 9 tháng 5 năm 2022. (Mainichi / Kentaro Nagaoka)

Tại buổi diễn thuyết của Đại học Nagasaki vào tháng 4, lần đầu tiên anh ấy tổ chức trong một thời gian, anh ấy đã có thể nói về những trải nghiệm của mình khi đứng trong suốt 90 phút, và điều này đã thúc đẩy sự tự tin của anh ấy.

Tuy nhiên, có những lần sau đó, Yamakawa bất tỉnh trong phòng tắm của nhà mình, hoặc phải ngồi xuống băng ghế ở trạm xe buýt sau khi cảm thấy đau ở ngực.

Sau các buổi diễn thuyết, Yamakawa luôn được ban tổ chức mời tham dự với tư cách diễn giả vào năm sau, nhưng mỗi lần như vậy đều nghiêm túc trả lời: “Nếu tôi còn sống.”

Anh ấy đã quyết định rằng anh ấy sẽ chấp nhận lời đề nghị chỉ khi anh ấy có thể tự mình đi bộ đến địa điểm.

Mặc dù Yamakawa cảm thấy mình đang ở giai đoạn cuối của cuộc đời, nhưng anh không lo lắng về một tương lai không có những người sống sót sau quả bom A “hibakusha”. “Điều tự nhiên là sẽ không còn những người sống sót sau quả bom A. Một bộ sưu tập khổng lồ các hồ sơ, tuyên bố, tài liệu khoa học và cảnh quay vẫn còn. Tôi tin rằng một cách mới để truyền tải ký ức về vụ đánh bom nguyên tử sẽ được tạo ra bằng cách làm cho sử dụng vật liệu đó. ”

Cháu gái 18 tuổi của Yamakawa là Mina đã nhập học Khoa Khoa học Môi trường của Đại học Nagasaki vào tháng 4 năm nay. Anh cười và nói, “Tôi rất vui vì cô ấy đã chọn một bộ phận liên quan trực tiếp đến hòa bình và những vấn đề nặng nề mà nhân loại phải đối mặt theo nghĩa rộng.”

Anh ấy tiếp tục, “Chỉ vì bạn không tận mắt trải nghiệm nó không có nghĩa là bạn không thể nói về vụ đánh bom nguyên tử. Tôi muốn dành cho những hibakusha thế hệ thứ hai và thứ ba, những người đã theo dõi những người sống sót gần họ và có đối mặt với sự áp bức và phân biệt đối xử tương tự, để hoàn thành vai trò của họ với tư cách là người kế nhiệm. ”

(Bản gốc tiếng Nhật của Kentaro Nagaoka, Cục Nagasaki)

Từ khóa: Một người sống sót sau vụ nổ bom quyết tâm nói chuyện với lũ trẻ về hy vọng và hòa bình, không chỉ là những mặt tối của chiến tranh

#thoi_su_nhat_ban #thời_sự_nhật_bản #japan_news

0 Shares:
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

You May Also Like