Trường học, công nhân nước ngoài và trẻ em Brazil tìm kiếm sự ủng hộ trước cuộc tổng tuyển cử ở Nhật Bản

Học sinh được nhìn thấy trong lớp học tại Colegio Sant’ana, một trường học của Brazil ở thị trấn Aisho, tỉnh Shiga, vào ngày 12 tháng 10 năm 2021. (Mainichi / Koichi Kirino)

AISHO, Shiga – Công dân nước ngoài sống tại Nhật Bản đang theo dõi sát sao cuộc bầu cử Hạ viện sắp diễn ra vào ngày 31/10 mặc dù không có quyền bỏ phiếu, hy vọng rằng các ứng cử viên và đảng phái chính trị ủng hộ họ sẽ giành được chiến thắng.

Những cá nhân như vậy bao gồm thực tập sinh kỹ năng và những người khác làm việc trong nước trong khi thích nghi với cộng đồng địa phương. Giống như công dân Nhật Bản, nhiều người trong số họ đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi đại dịch coronavirus và bị ảnh hưởng bởi các chính sách và hệ thống khác nhau của chính phủ quốc gia.

Những người quan sát như vậy bao gồm những người liên quan đến trường học Brazil Colegio Sant’ana ở thị trấn Aisho, tỉnh Shiga, phía tây Nhật Bản. Trường cung cấp dịch vụ giáo dục và chăm sóc cho khoảng 80 em, từ trẻ sơ sinh đến học sinh trung học năm thứ ba. Được thành lập cách đây 23 năm, trường bao gồm sáu phòng học và một phòng nấu ăn trong ba tòa nhà, bao gồm một ngôi nhà học tiền chế hai tầng. Các môn học bao gồm tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Anh và số học được giảng dạy tại trường.


Hiệu trưởng Kenko Nakata, trung tâm, được nhìn thấy đang trông nom những đứa trẻ học tại Colegio Sant’ana, một trường học của Brazil ở thị trấn Aisho, tỉnh Shiga, vào ngày 12 tháng 10 năm 2021. (Mainichi / Koichi Kirino)

Cha mẹ của học sinh bao gồm những người Nhật Bản-Brazil đã được cử đến làm việc tại các nhà máy sản xuất phụ tùng ô tô ở tỉnh Shiga. Các nhà máy tạm thời bị đóng cửa trong bối cảnh lây lan vi rút coronavirus, và mặc dù có rất ít việc sa thải, nhưng nhiều công nhân đã thấy mức lương của họ giảm đáng kể. Do đó, các hộ gia đình không có khả năng trả học phí – có giá từ 30.000 đến 50.000 yên (khoảng từ 264 đến 440 đô la) mỗi tháng cho mỗi người – đã lần lượt xuất hiện. Nhà trường sử dụng học phí để trả lương cho bảy giáo viên của mình, và trang trải chi phí thức ăn trưa và xăng xe đưa đón học sinh. Nó nói rằng nó đã ở trong màu đỏ trong một thời gian dài.

Kenko Nakata, 64 tuổi, thế hệ thứ hai người Brazil gốc Nhật, nhận xét, “Có khá nhiều trẻ em theo học tại trường Brazil vì chúng bị bắt nạt hoặc không thể hòa nhập vào các trường học bình thường của Nhật Bản. Chúng tôi không thể bắt chúng. bỏ học chỉ vì không đóng được học phí ”. Nhà trường cho biết họ hiện đang kêu gọi quyên góp để bù đắp khoản thâm hụt và giải thích, “Cha mẹ của những đứa trẻ đang làm việc với nỗ lực hết sức và họ hỗ trợ nền kinh tế Nhật Bản. Tôi mong muốn chính phủ Nhật Bản hỗ trợ nồng nhiệt cho những phụ huynh này và trẻ em, và cả các trường học mà trẻ em theo học. ”

Tại Colegio Sant’ana, các lớp học được thực hiện với thiết bị bảo vệ khuôn mặt và đeo khẩu trang như các biện pháp phòng ngừa nhiễm trùng coronavirus. Tuy nhiên, trường không nhận được trợ cấp quốc gia để mua nước rửa tay, vì nó không được ủy quyền như một “trường học linh tinh.” Nakata nói, “Chúng tôi cũng muốn được hỗ trợ để ngăn ngừa nhiễm trùng, vì lợi ích sức khỏe của trẻ em.”

Trong khi đó, những cư dân nước ngoài đến Nhật Bản với tư cách là thực tập sinh kỹ năng, cũng như các tổ chức hỗ trợ các cá nhân đó, đòi hỏi phải cải thiện môi trường làm việc cùng các biện pháp khác. Một thanh niên Việt Nam 23 tuổi đến Nhật Bản cách đây 3 năm và làm thực tập sinh kỹ thuật tại một nhà máy sản xuất ở tỉnh Kagawa đã tiết lộ một tình tiết đau buồn. “Tôi bị gãy xương sau khi bàn chân của tôi bị kẹt dưới một cái kệ (rơi xuống) và hậu quả đang diễn ra, nhưng tôi được thông báo rằng yêu cầu bảo hiểm bồi thường tai nạn công nghiệp sẽ gây bất tiện cho công ty. Đó là một trải nghiệm khó khăn”, anh ấy nói. .


Hiệu trưởng Colegio Sant’ana Kenko Nakata, trung tâm, và những đứa trẻ theo học tại trường Brazil được nhìn thấy ở thị trấn Aisho, tỉnh Shiga, vào ngày 12 tháng 10 năm 2021. (Mainichi / Koichi Kirino)

Vào tháng 9 năm 2020, một chiếc kệ bị sập trên bàn chân phải của anh ấy khi anh ấy đang cố gắng đo kích thước của một khuôn kim loại và kết quả là ba ngón chân của anh ấy đã bị gãy. Anh ấy nằm viện khoảng ba tuần, và khi anh ấy nghỉ làm do bị đau sau khi xuất viện, anh ấy được công ty thông báo cho nghỉ việc có lương.

Thậm chí sau một năm, người đàn ông không thể uốn cong các ngón chân của mình và cảm thấy đau đớn. Sau khi tham khảo ý kiến ​​của một tổ chức hỗ trợ mà anh ấy tìm thấy trên mạng và nhận được lời khuyên nên đến bệnh viện kiểm tra, anh ấy được chẩn đoán là có hậu quả của chấn thương vào tháng 9 năm nay. Mặc dù anh đã yêu cầu công ty làm đơn yêu cầu phòng giám định tiêu chuẩn lao động để được nhận tiền bảo hiểm tai nạn lao động nhưng anh bị gạt đi và được trả lời: “Muốn nộp hồ sơ thì tự chuẩn bị hồ sơ. Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, anh ta đã nộp đơn lên một văn phòng kiểm tra tiêu chuẩn lao động vào đầu tháng 10, và rõ ràng là anh ta đã được thông báo rằng anh ta có khả năng đủ điều kiện để được thanh toán.

Người đàn ông nói, “Bằng cách nào đó, tôi đã có thể đăng ký vì tôi đã học tiếng Nhật thường xuyên, nhưng tôi cảm thấy rằng tôi đang bị đối xử lạnh nhạt. Tôi muốn họ đảm bảo rằng những người cùng thuyền sẽ không có. để vượt qua thử thách tương tự. ” Người đàn ông đã hoàn thành khóa đào tạo của mình và hiện đang chuẩn bị trở về nước của mình.

Kyosuke Sakai, Tổng thư ký của Liên đoàn những người có tâm ở Osaka (Rengo), người đã đề nghị hỗ trợ người đàn ông, nhận xét: “Có những nghi ngờ rằng công ty đang che giấu vụ tai nạn liên quan đến công việc, và chúng tôi đã nghe thấy. về những vấn đề tương tự đối với những thực tập sinh kỹ thuật riêng biệt làm việc ở các tỉnh khác. Nếu thực tế hiện nay mà thực tập sinh kỹ thuật và những người nước ngoài khác đến Nhật Bản chỉ được coi là lao động có khả năng chi tiêu tiếp tục, thì sẽ không còn người sẵn sàng đến Nhật Bản nữa. ” Ông nói thêm, “Điều có thể làm là cải thiện cách cư dân nước ngoài ở Nhật Bản được đối xử. Sẽ không bất thường nếu vấn đề này trở nên tranh cãi trong cuộc tổng tuyển cử, khi nghĩ về tương lai của nền kinh tế Nhật Bản.”

(Bản gốc tiếng Nhật của Koichi Kirino, Sở Tin tức Thành phố Osaka)

Từ khóa: Trường học, công nhân nước ngoài và trẻ em Brazil tìm kiếm sự ủng hộ trước cuộc tổng tuyển cử ở Nhật Bản

#thoi_su_nhat_ban #thời_sự_nhật_bản #japan_news

1 Shares:
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

You May Also Like