Xếp hàng qua bữa ăn sẵn ‘Bữa tối cho mẹ’ của FamilyMart thúc đẩy cuộc tranh luận thiên vị ngầm ở Nhật Bản

Các gói từ “Mom’s Diner”, một loạt các bữa ăn làm sẵn của FamilyMart, được phát hành tại Tokyo vào ngày 17 tháng 1 năm 2021. (Mainichi / Kazushi Machidori)

TOKYO – Một bản kiến ​​nghị trực tuyến yêu cầu thay đổi tên của loại thức ăn làm sẵn gây tranh cãi “Mom’s Diner” được bán bởi chuỗi cửa hàng tiện lợi lớn FamilyMart Co. đã thu hút sự chú ý ở Nhật Bản.

Chiến dịch thu thập chữ ký được đưa ra vì lo ngại rằng các sản phẩm có thể “cấy ghép trong xã hội quan điểm rằng nấu ăn là nhiệm vụ mà một người mẹ phải đảm trách.” Mặt khác, một số người phản đối lời kêu gọi thay đổi và nói rằng “việc thúc ép một công ty tư nhân đổi tên là một sự đúng đắn chính trị quá mức.”

Tôi đã đến một cửa hàng FamilyMart trong khu phố của mình và tìm thấy một loạt các sản phẩm đa dạng trong chuỗi “Bữa tối của mẹ”, bao gồm chả băm, tôm xào tương ớt, đậu phụ mapo và rau muối. Tôi mua cho mình món salad củ ngưu bàng, thịt hầm và khoai tây, thịt gà hầm và rau, và một túi cơm chiên đông lạnh. Bốn gói có giá 761 yên (khoảng $ 7) bao gồm cả thuế – một mức giá thấp cho nhiều loại. Tôi chuẩn bị bữa ăn ở nhà trong khoảng 10 phút, sau khi làm nóng các gói trong lò vi sóng và sắp xếp chúng vào đĩa. Tất cả đều ngon.

Năm ngoái, một nhóm nữ sinh trung học đã bắt đầu một bản kiến ​​nghị trực tuyến yêu cầu loạt phim Mom’s Diner đổi tên. Họ nói rằng thương hiệu có nguy cơ “cấy ghép quan điểm rằng việc các bà mẹ nấu ăn là điều đương nhiên” và rằng “có nhiều người đàn ông nghĩ rằng chỉ cần làm việc là được và đôi khi họ không nhận thấy gánh nặng của các bà mẹ. ”



Bữa ăn được chế biến bằng các sản phẩm từ “Mom’s Diner”, một chuỗi các bữa ăn làm sẵn của FamilyMart, được xuất hiện tại Tokyo vào ngày 17 tháng 1 năm 2021. (Mainichi / Kazushi Machidori)

Họ cũng nhấn mạnh rằng tên sản phẩm hiện tại có thể làm trầm trọng thêm những thành kiến ​​vô thức xung quanh giới tính. Về lý do tại sao họ tìm cách đổi tên, nhóm giải thích, “Nếu một công ty lớn mà mọi người đều biết tham gia vào vấn đề này và thay đổi tên, nó sẽ có tác động lớn.” Nhóm đã thu thập được hơn 7.200 chữ ký ủng hộ.

Trong khi đó, một số người đã lên tiếng chỉ trích và phản đối bản kiến ​​nghị, và nhiều cuộc vận động thu thập chữ ký trực tuyến chống lại chiến dịch ban đầu và kêu gọi tên Mom’s Diner được “bảo vệ” đã xuất hiện. Mặc dù chỉ có khoảng 900 người lên tiếng ủng hộ một trong những phong trào phản đối này, nhưng những lập luận chống lại sự thay đổi này đã tràn ngập trên mạng xã hội, với những bài đăng như: “Diễn viên Shingo Katori xuất hiện trong quảng cáo là một người đàn ông, và quảng cáo thể hiện điều đó đàn ông cũng nấu ăn và làm việc nhà “, và” Tôi không hiểu tại sao cái tên ‘Mom’s Diner’ lại dẫn đến ý tưởng rằng các bà mẹ phải nấu ăn “. Hơn nữa, đã có phe phản đối mạnh mẽ nghi ngờ động thái này là một trong những sự đúng đắn chính trị quá mức.

Mainichi Shimbun đã liên hệ với FamilyMart để nghe quan điểm của họ về cuộc tranh cãi. Một đại diện quan hệ công chúng của công ty cho biết, “Đó là một thương hiệu cung cấp các bữa ăn ngon, an toàn và đáng tin cậy và các nguyên liệu được chuẩn bị trong khi cân nhắc hạnh phúc của các gia đình. Chúng tôi đang hướng tới việc tạo ra hình ảnh một quán ăn ấm cúng, nơi khách hàng có thể thưởng thức những bữa ăn ngon thoải mái. ”

Loạt Mom’s Diner bắt đầu vào tháng 9 năm 2017 và hiện bao gồm khoảng 350 sản phẩm trong dòng sản phẩm của mình. Theo thông cáo từ thời điểm ra mắt bộ truyện được đăng tải vào ngày 25 tháng 9 năm 2017 trên trang web của FamilyMart, tầm nhìn của công ty đối với bộ truyện bao gồm hai yếu tố là hướng đến việc cung cấp “những món ăn ngon tự nhiên và ấm áp như bữa ăn thời thơ ấu từ một người mẹ, “cũng có thể coi là” những bữa ăn mà các bà mẹ bận rộn cân bằng giữa công việc và chăm sóc con cái có thể yên tâm chuẩn bị cho con cái và gia đình của họ. ”

Mặc dù thuật ngữ “Mom” thực sự mang một hình ảnh hoài cổ, mục tiêu thứ hai có thể được hiểu là giả định rằng chính mẹ, không phải cha, người chuẩn bị bữa ăn. Khi được hỏi về điều này, gã khổng lồ cửa hàng tiện lợi trả lời: “Về những thắc mắc về trường hợp Mom’s Diner, với tư cách là một công ty, chúng tôi muốn nói rằng chúng tôi đã ghi nhận chúng như những ý kiến ​​có giá trị và sẽ quyết định hướng đi của chúng tôi hành động trong khi lắng nghe một số quan điểm trong tương lai, nhưng hiện tại các quyết định vẫn chưa được hoàn thành. ”

Yuiko Fujita, giáo sư xã hội học tại Đại học Meiji, nói, “Tôi nghĩ rằng nên loại bỏ những cái tên như vậy”, nhưng khẳng định rằng bản chất của vấn đề không nằm ở chính cái tên. Fujita nhấn mạnh: “Thực tế là xu hướng phụ nữ đảm nhiệm công việc nấu nướng vẫn bắt nguồn từ chính xã hội Nhật Bản, mặc dù số lượng phụ nữ đi làm ngày càng gia tăng, nên vẫn là trung tâm của cuộc tranh luận”, Fujita nhấn mạnh. Nếu cả hai người trong cuộc hôn nhân đều đi làm, thì việc chia đều thời gian cho các công việc gia đình giữa họ là điều đương nhiên, và đó là cách nên làm.

Nhưng thực tế thì khác. Theo một sách trắng về bình đẳng giới được thông qua trong một quyết định của Nội các năm ngoái, thời gian các bà vợ dành cho việc nhà nhiều gấp 2,8 đến 3,6 lần so với người chồng, trong khi thời gian phụ nữ dành cho việc chăm sóc con cái của họ lớn hơn từ 2,1 đến 2,7 lần. trong các hộ gia đình của các cặp vợ chồng có con.

Theo cách này, dữ liệu cũng cho thấy rằng các phong tục và quan điểm cũ về việc phụ nữ làm việc nhà vẫn tiếp tục. Nếu vậy, những lời chỉ trích hiện đang bao vây Mom’s Diner tuyên bố rằng nó chấp thuận thực tế xoắn hiện tại có thể khó tránh khỏi.

Tuy nhiên, có một câu hỏi đặt ra là tại sao lại nảy sinh sự phản đối mạnh mẽ như vậy để phản ứng lại chiến dịch thu thập chữ ký đòi đổi tên.

Momoko Nakamura, giáo sư ngôn ngữ học tại Đại học Kanto Gakuin và một chuyên gia về mối quan hệ giữa giới tính và ngôn ngữ, cho biết, “Trong số các từ vựng tiếng Nhật chỉ phụ nữ, thuật ngữ ‘Mom’ có thể được cho là một từ có hàm ý tích cực. Những người đã chỉ trích Ý tưởng về việc thay đổi tên có thể cảm thấy một liên tưởng tích cực như vậy, và rằng hình ảnh hoài niệm của họ về một người mẹ đã bị loại bỏ.

“Họ có thể cảm thấy như thể họ không được sử dụng những từ tích cực như vậy. Điều đó phụ thuộc vào mỗi cá nhân họ có gắn hình ảnh tích cực với những người mẹ và người phụ nữ làm những bữa ăn ấm áp cho bạn ở nhà hay không, nhưng tôi nghĩ rằng vấn đề này mang lại tập trung vào thực tế rằng mặc dù ngày càng có nhiều phụ nữ làm việc, nhưng các giá trị về gia đình và việc chia sẻ các công việc gia đình vẫn không thay đổi so với ngày xưa. ”

(Bản gốc tiếng Nhật của Kazushi Machidori, Trung tâm Tin tức Kỹ thuật số Tích hợp)

Từ khóa: Xếp hàng qua bữa ăn sẵn ‘Bữa tối cho mẹ’ của FamilyMart thúc đẩy cuộc tranh luận thiên vị ngầm ở Nhật Bản

#thoi_su_nhat_ban #thời_sự_nhật_bản #japan_news

1 Shares:
Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

You May Also Like